Articles

Select a type of article:

Introduction à l’Islam et les droits de l’homme

Prof. Mohammed Amin Al-Midani a publié nouveau livre intitulé : Introduction à l’Islam et les droits de l’homme, qui vient d’être publié chez édition universitaire européenne, Saarbrücken, Allemagne, 2017, 216p.

Read the version in French

المحكمة الجنائية الدولية: بين الانضمام والانسحاب

نجح المجتمع الدولي، في العقد الأخير من القرن الفائت، بتأسيس المحكمة الجنائية الدولية، واختيرت مدينة لاهاي الهولندية مقرا لهذه المحكمة. ودخل نظامها حيز النفاذ في 1/7/2002. وتم أول انتخاب لقضاتها وعددهم 18 قاضيا، في 12/2/2003. أما المدعي العام الحالي للمحكمة فهو السيدة (فاتو بنسودا) من (غامبيا) التي باشرت مهامها في 15/6/2012.

Read the version in Arabic

Recueil des textes des droits de l’homme des Organisations arabes et islamiques

1ère édition, Dar Al-Kotob Al-ilmiya, Beyrouth, 2016, 270 p.

« Ce recueil regroupe les textes relatifs aux droits de l’Homme adoptés par la Ligue des États arabes et l’Organisation de la Coopération Islamique. Nous espérons que ce recueil aidera les étudiants, les chercheurs et les spécialistes francophones dans leurs recherches et travaux concernant la promotion et la protection des droits de l’homme dans les États membres de ces deux Organisations ». M. A. Al-Midani

Read the version in French

مدخل إلى منظمة التعاون الإسلامي وحماية حقوق الإنسان

صدر كتاب جديد للأستاذ الدكتور محمد أمين الميداني، بعنوان: مدخل إلى منظمة التعاون الإسلامي وحماية حقوق الإنسان، الطبعة الثانية، منشورات الحلبي الحقوقية، بيروت، 2016

Read the version in Arabic

تطوير آلية لجنة حقوق الإنسان العربية،

صدر كتاب جديد للأستاذ الدكتور محمد أمين الميداني، بعنوان: تطوير آلية لجنة حقوق الإنسان العربية، مقارنة بآليات اللجان الإقليمية لحماية حقوق الإنسان، الطبعة الأولى، منشورات المؤسسة الحديثة للكتاب، طرابلس، لبنان، 2016. يمكن الكتابة للكاتب ليزود من يرغب بشراء نسخ من الكتاب بعنوان الناشر.
Read the version in Arabic

انتهاء ولاية محكمة جنائية دولية مؤقتة: محكمة روندا نموذجا

المقدمة

نجحت هيئات منظمة الأمم المتحدة لوحدها حينا، وبالتعاون مع بعض دول المجتمع الدولي أحيانا أخرى بتأسيس محاكم جنائية مؤقتة تتمتع بمختلف الاختصاصات، وهذه المحاكم هي:

Read the version in Arabic

English Version of the Statute of the Arab Court of Human Rights

The Council of the League of Arab States, Ministers of Foreign Affairs, adopted during his (142) session, and by his resolution n° 7790, E.A (142) C 3, 07/09/2014, the Statute of the Arab Court of Human Rights.

The Arab Centre for International Humanitarian Law and Human Rights Education translated this Statute. It is non-official translation.

Read more...

Deux organes de promotion et de protection des droits de l'homme au sein de l'Organisation de la Coopération Islamique (O.C.I.)

L'Organisation de la Coopération Islamique 1 a réalisé plusieurs progrès dans le domaine de la promotion et de la protection des droits de l'homme durant ces dernières décennies 2.

Nous allons présenter dans cet article deux institutions créées par l'O.C.I. qui s'intéressent directement aux droits de l'homme. Ce sont : la Commission Permanente Indépendante des Droits Humains (I), et L'Organisation pour le développement de la femme dans les États membres de l'O.C.I. (II).

Read the version in French

حقوق ومواقف، الدكتور محمد أمين الميداني، طبعة ثالثة، مزيدة ومعّدلة

منشورات المركز العربي للتربية على القانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسان، ستراسبورغ، فرنسا، 2016.

يضم الكتاب مجموعة من المقالات التي حررها المؤلف، ويعود تاريخ واحدة منها لعام 1979، بالإضافة لمقالات نُشرت بشكل منتظم، منذ عام 1999 وحتى عام 2016، في عدد من الصحف والمجلات، وعلى المواقع الإلكترونية بمختلف المدن والعواصم في البلدان العربية، والأوروبية، وفي الولايات المتحدة الأمريكية أيضا.

Read the version in Arabic

La version française du Statut de la Cour arabe des droits de l’homme

Le Conseil de la Ligue des États arabes au niveau des ministères des Affaires étrangère a adopté, lors de sa 142 Réunion, le 7 septembre 2014, et par sa résolution n° 7790, le Statut de la Cour Arabe des Droits de l’Homme.

Le Centre Arabe pour l’Éducation au Droit International Humanitaire et aux Droits Humains a traduit ce Statut vers le français. C’est une traduction non officielle réalisée par le soin des membres du Centre Arabe afin de faire connaître ce Statut par les Francophones.

Read the version in French

|< << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> >|